close

500x500.jpg

翻譯轉載請註明aqmb80或 日青

 

커튼을 걷어내고 종일 창밖을 바라봐

掀開窗簾  整天望著窗外

혹시 나를 떠나버린 네가 돌아올까 봐

離開我的你  會不會回來呢

 

물속에 빠진 것처럼 가라앉는 것 같아

像沉到水裡一樣  好像消失了

 

널 지워내려 발버둥 칠수록 더욱더

但掙扎著  想把你抺去

 

이제 와 널 그리워해 봤자

現在 想念你了

 

아무 소용없다는 걸 알지만

雖然知道沒有作用

 

많은 걸 해주지 못해

沒能為你做什麼

 

잘해주지 못한 게 자꾸 생각나

沒能對你好  我總是這樣想

 

When I When I was with you

 

내 곁에 있는 너를

把在我身邊的你

 

너무 당연히 생각했나 봐

太視為理所當然了

 

I’m sorry ma baby yeah

 

When I When I was with you

 

날 떠나려는 너의 손을

離開我的  你的手

 

한 번 더 잡았더라면

若能再次抓住的話

 

I’m sorry ma baby yeah

 

이렇게까지 후회하진 않았을 텐데

到這程度 就不會後悔了吧

 

그렇게 좋다고 말했던

那樣說著好話

 

너에게서 나던 향기도

你散發的香氣

 

사실 이젠 더 이상 생각이 안 나

現在沒辦法想起比它更好的

 

따뜻한 내 품이 좋다며

如果喜歡我溫暖的懷抱的話

 

시도 때도 없이 내게 안기던

什麼時候都行  擁抱我吧

 

그 느낌 이제는 꿈만 같아

那感覺像是在作夢一般

 

If I die tomorrow I never regret

 

내 왼팔에 새긴 글씨는 그대로인데

我左手臂上刻的字  還保存著

 

지금 후회하는 내 모습

現在後悔了  我的模樣

 

Stupid stupid

 

다시 돌아갈 수 있다면

如果能再次回到我身邊

 

I’m up for anything

 

 

이제 와 널 그리워해 봤자

現在 想念你了

 

아무 소용없다는 걸 알지만

雖然知道沒有作用

 

많은 걸 해주지 못해

沒能為你做什麼

 

잘해주지 못한 게 자꾸 생각나

沒能對你好  我總是這樣想

 

When I When I was with you

 

내 곁에 있는 너를

把在我身邊的你

 

너무 당연히 생각했나 봐

太視為理所當然了

 

I’m sorry ma baby yeah

 

When I When I was with you

 

날 떠나려는 너의 손을

離開我的  你的手

 

한 번 더 잡았더라면

若能再次抓住的話

 

I’m sorry ma baby yeah

 

이렇게까지 후회하진 않았을 텐데

到這程度 就不會後悔了吧

 

When I When I was with you

 

When I When I was with you

 

When I When I was with you

 

When I When I was with you

 

허공에 불러보는 네 이름

朝天空呼喊著你的名字

 

얼마나 더 크게 불러야 네가 들을까

再更大聲的呼喊  讓你能聽見

 

Hear me hear me hear me

 

Can you hear me

 

When I When I was with you

 

내 곁에 있는 너를

把在我身邊的你

 

너무 당연히 생각했나 봐

太視為理所當然了

 

I’m sorry ma baby yeah

 

When I When I was with you

 

날 떠나려는 너의 손을

離開我的  你的手

 

한 번 더 잡았더라면

若能再次抓住的話

 

I’m sorry ma baby yeah

 

이렇게까지 후회하진 않았을 텐데

到這程度 就不會後悔了吧

 

 

arrow
arrow

    日青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()