close

500x500.jpg

翻譯轉載請註明aqmb80或 日青

왠지 모르게

不知道為什麼  

자꾸 네가 신경이 쓰여 Oh

總是 為你費盡心思 Oh

 

나도 모르게

我自己也沒發現  

 

자꾸 너와 눈이 마주쳐

總是 和你對到眼神

 

먼저 다가갈까

先走上前去

 

너의 주변을 맴돌지만

在你週圍打轉

 

용기가 없는 난 애꿎은 손톱만

卻沒有勇氣  只能鬱悶地收回我的手  

 

너에게 나는 어떤 사람일까

對你而言  我是怎麼樣的人呢?

 

보나 마나 뻔하지 기억도 못할 걸

不管有沒有看見我  都無法記得我

 

오늘은 반드시 얘길 해야 돼

今天一定要跟你說到話才行

 

그 소리 수백 번 들었는데

數百次這樣告訴自己

 

거울 속에 비친

但鏡子裡映出的

 

또 다른 내가 자꾸 방해해

另一個自己  總是阻撓

 

도대체 너는 내가 맞는지

到底你跟我適不適合呢

 

혼자서 연습은 이제 그만해

一個人練習著  現在夠了

 

용기 내 다가가

鼓起勇氣 

 

Ay just 10 minute

 

나의 능력을 십분 발휘해

發揮我全部的本事

 

아름다운 Lady

美麗的 Lady

 

너를 내 여자로 만들래

想讓你成為我的女人

 

Would you be my sweety

 

떨리는 내 마음을 받아줘

請接受我顫抖的心

 

너도 나와 같다면 Girl

如果你和我一樣的話 Girl

 

난 왜 너 앞에서만 겁쟁이가 돼

為什麼在你面前我總是變成膽小鬼

 

듣지도 않은 대답에 잔뜩 졸아있네

用聽不到的微小聲音回答

 

걸그룹 앞에서도 당당하던 나인데

就算在女子組合前 都堂堂威風的我

 

너의 눈만 마주쳐도 심장이 나대네

只是和你對到眼  心臟都瑟瑟發抖

 

갈고닦은 매뉴얼도 다 소용이 없어

練習的指南手冊  通通都沒有作用

 

너에겐 하나도 통하는 공식이 없어

對你  沒有通用的公式

 

날 이렇게 애태운 만큼

非常令我焦慮

 

반드시 만들어야겠어 널 내 여자로

一定要讓你變成我的女人

 

너에게 나는 어떤 사람일까

對你而言  我是怎麼樣的人呢?

 

보나 마나 뻔하지 기억도 못할 걸

不管有沒有看見我  都無法記得我

 

오늘은 반드시 얘길 해야 돼

今天一定要跟你說到話才行

 

그 소리 수백 번 들었는데

這種話已經聽過數百遍了

 

거울 속에 비친

鏡子裡映出的

 

또 다른 내가 자꾸 방해해

另一個自己  總是阻撓

 

도대체 너는 내가 맞는지

到底你跟我適不適合呢

 

혼자서 연습은 이제 충분해

一個人練習著  現在充分了

 

너에게 다가가

向你走去

 

Ay just 10 minute

 

나의 능력을 십분 발휘해

發揮我全部的本事

 

아름다운 Lady

美麗的Lady

 

너를 내 여자로 만들래

想讓你成為我的女人

 

Would you be my sweety

 

떨리는 내 마음을 받아줘

請接受我顫抖的心

 

너도 나와 같다면 Girl

如果你和我一樣的話 Girl

 

다가가려 할수록 내게 멀어지는 너

慢慢靠近  遙遠的你

 

아무리 애를 써도 손에 닿지 않는 너

就算費盡心力  也無法碰觸到你

 

언제쯤 네 앞에 당당하게 서서

什麼時候能堂堂地站在你面前

 

말할 수 있을까

跟你說話呢

 

Would you be my lady

 

Ay just 10 minute

 

나의 능력을 십분 발휘 해

發揮我全部的本事

 

아름다운 Lady

美麗的Lady

 

너를 내 여자로 만들래

想讓你成為我的女人

 

Would you be my sweety

 

떨리는 내 마음을 받아줘

請接受我顫抖的心

 

너도 나와 같다면 Girl

如果你和我一樣的話 Girl

 

Ay just 10 minute

 

아름다운 Lady

美麗的Lady

 

Would you be my sweety

 

너도 나와 같다면 Girl

如果你和我一樣的話 Girl

 

 

 

arrow
arrow

    日青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()