翻譯轉載請註明aqmb80或 日青
난 어김없이 또 네 생각을 시작하고
我毫無疑問地 又開始想你了
가만히 널 그려본다
安靜地描繪著你
전화가 울릴 때마다
電話響起
날 찾는 네가 아닐까
卻不是你打來的
궁금해 네가 너무 궁금해
好好奇 對你很好奇
너는 지금 뭘 할까
你現在在做什麼
누구를 만나고 있을까
在和誰見面呢
오늘 밤이 지나면 난 또다시
過了今晚 我再次
눈을 뜨면 널 생각하고
張開眼睛 繼續想你
하루 종일 널 떠올려도
一整天 總是浮現你的模樣
채워지지 않아 내 옆에 두고 싶어
無法滿足 想把你留在我身邊
My baby
난 계속 또 네가 궁금해
我一直對你感到好奇
아무리 예쁜 여자를 봐도
就算看到無比漂亮的女人
그 어떤 재미있는 걸 해봐도
就算做再有趣的事情
모두 다 지루해져
全都感到無聊
하나도 재미없어
一點意思也沒有
My baby
My baby
여전히 또 네가 궁금해
依然只對你感興趣
궁금해 네가 너무 궁금해 궁금해
好好奇 對你感到好奇 好好奇 想知道
네가 너무 궁금해 궁금해
對你很感興趣 好好奇 想知道
네가 너무 궁금해
對你很感興趣
너의 머리부터 발끝까지 다
從頭到腳
너와 나 함께한 날 네 모습에
和你一起 我看著你
잠시도 두 눈을 뗄 수가 없었네
一刻都無法移開我的雙眼
이대로 눈을 맞춰 넌 그대로 멈춰
這樣那樣 和你眼神交會
이젠 내가 천천히 다가갈게
慢慢靠近
너만이 갖고 있는 향기에 난 취해
陶醉於你特有的香氣
조금씩 조금씩 너에게 젖어 드네
一點 一點地 沉溺於你
궁금해 네가 너무 궁금해
好好奇 對你感到很好奇
너는 지금 뭘 할까
你現在在做什麼
누구를 만나고 있을까
在和誰見面呢
오늘 밤이 지나면 난 또다시
過了今晚 我再次
눈을 뜨면 널 생각하고
張開眼睛 繼續想你
하루 종일 널 떠올려도
一整天 總是浮現你的模樣
채워지지 않아 내 옆에 두고 싶어
無法滿足 想把你留在我身邊
My baby
난 계속 또 네가 궁금해
我一直對你感到好奇
아무리 예쁜 여자를 봐도
就算看到無比漂亮的女人
그 어떤 재미있는 걸 해봐도
就算做再有趣的事情
모두 다 지루해져 하나도 재미없어
全都感到無聊 一點意思也沒有
My baby
여전히 또 네가 궁금해
依然只對你感興趣
궁금해 네가 너무 궁금해 궁금해
好好奇 對你感到好奇 好好奇 想知道
네가 너무 궁금해 궁금해
對你很感興趣 好好奇 想知道
네가 너무 궁금해
對你很感興趣
네가 매일 쓰는 향수까지도
你每天使用的香水也是
Girl I wanna know
알고 싶어 네 Errthing
我想知道關於你的一切
너의 머리부터 발 하나부터 열까지
你從頭到腳
언제부터 자꾸 날 끌어당기는 게 뭔지
不知道什麼時候開始 總是吸引著我的是什麼呢
참을 수 없는 자극이 뭔지
無法忍耐 刺激著我的是什麼呢
알아내야겠어 좀 가까이 갈게
想弄清楚 再靠近一點吧
다 지난 사춘기가 다시 오나 봐
好像重新回到青春期一樣
괜히 널 괴롭히고 싶어 못되게 막
想要欺負你的惡作劇心理
내 머리 위 물음표가 자꾸 서나 봐
頭上總是冒著問號
도망가 인내심은 곧 바닥이야
我的耐心就要見底了
눈을 뜨면 널 생각하고
張開眼睛 繼續想你
하루 종일 널 떠올려도
一整天 總是浮現你的模樣
채워지지 않아 내 옆에 두고 싶어
無法滿足 想把你留在我身邊
My baby
난 계속 또 네가 궁금해
我一直對你感到好奇
아무리 예쁜 여자를 봐도
就算看到無比漂亮的女人
그 어떤 재미있는 걸 해봐도
就算做再有趣的事情
모두 다 지루해져 하나도 재미없어
全都感到無聊 一點意思也沒有
My baby
여전히 또 네가 궁금해
依然只對你感興趣
궁금해 네가 너무 궁금해 궁금해
好好奇 對你感到好奇 好好奇 想知道
네가 너무 궁금해 궁금해
對你很感興趣 好好奇 想知道
네가 너무 궁금해
對你很感興趣
너의 머리부터 발끝까지 다
從頭到腳都想知道
留言列表