close

翻譯轉載請註明aqmb80或 日青

흘러가는 구름이

流動的雲朵

 

내 맘인 것 같아

就像我的心意

 

눈물 지었죠 난 왜

潸然淚下  我  為何

 

스쳐가는 시간이

掠過身旁的時間

 

바람인 것 같아

就像風一樣

 

잡으려 하죠 난 왜

應該要抓住的  我  為何

 

이렇게도 힘든 걸까요 내겐

這樣辛苦的走著  

 

나아가려 하면 할수록

討厭因為前行著

 

지쳐가는 내가 미워요

而感到疲累的自己  

 

넓은 세상에 나 혼자

廣闊的世界裡  我孤身一人

 

남겨진 것만 같죠

像是被遺留下來

 

누군가 이런 날 알아 줄까요

有誰了解這樣的我嗎

 

아무 일 없을 거라고

什麼事都沒有發生

 

내일은 더 나을 거라고

明天會更好

 

계속 외쳐보지만

雖然繼續這樣呼喊著

 

아직 들리지 않죠

仍無法聽見

 

애써 참아낸 눈물이

奮力地忍住淚水

 

흐르지 않도록

不讓它滑落

 

괜찮다고 말해줘

跟我說聲 「沒關係」

 

잠깐 쉬어가고 싶어

想暫時休息一下

 

이젠 모든 걸 다 내려놓고 싶어

想暫時放下一切

 

근데 지금 멈춰 버리면 다시는

但如果現在停下了 

 

나아갈 수 없을 것만 같아서

似乎就無法再次前進了

 

또 다시 날 타일러 타일러

再次勸自己

 

언젠간 내게 다가올 좋은 날을

某個時候  好日子會向我走來

 

더 재촉해 보곤 해

再加把勁吧

 

내가 다시 웃을 수 있게

我能重拾笑容

 

이렇게도 벅찬 걸까요 내겐

就算這樣  仍費力前行

 

마주하는 모든 것들이

那些阻擋在面前的

 

마음처럼 되질 않아요

是心意不同的

 

넒은 세상에 나 혼자

廣闊的世界裡  我孤身一人

 

남겨진 것만 같죠

像是被遺留下來

 

누군가 이런 날 알아 줄까요

有誰了解這樣的我嗎

 

아무 일 없을 거라고

什麼事都沒有發生

 

내일은 더 나을 거라고

明天會更好

 

계속 외쳐보지만

雖然繼續這樣呼喊著

 

아직 들리지 않죠

仍無法聽見

 

애써 참아낸 눈물이

奮力地忍住淚水

 

흐르지 않도록

不讓它滑落

 

괜찮다고 말해줘

跟我說聲 「沒關係」

 

이 노랠 듣고 있는

若聽到這首歌

 

그대는 어떤가요

不管你去到哪裡

 

혹시 나처럼 이렇게

是否也像我一樣

 

아파하고 있을까요

感到如此痛心呢

 

모든 게 흩어지고

都分散了

 

무너지는 이 느낌을

都倒塌了  這感覺

 

그대도 느끼고 있진 않나요

你沒有感受到嗎?

 

아무 일 없을 거라고

什麼事都沒有發生

 

내일은 더 나을 거라고

明天會更好

 

계속 외쳐보지만

雖然繼續這樣呼喊著

 

아직 들리지 않죠

現在仍聽不到

 

애써 참아낸 눈물이

奮力地忍住淚水

 

흐르지 않도록

不讓它滑落

 

괜찮다고 말해줘

對自己說 「沒關係」

 

arrow
arrow
    文章標籤
    鄭亨敦 龍俊亨 Luna
    全站熱搜

    日青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()