close


作詞:龍俊亨
作曲:Good Life

 

 

影片為Beast Hightlight專輯預告

 

 


바쁘긴 싫은데 할 일 없는 건 지루해*

討厭忙碌  但沒事做又太過無聊


할 것도 없는데 뭔가는 하고 자야 해

沒事可做  但又得做些什麼才行  


나가긴 싫은데 집에 있기는 답답해

不想出門  但閒在家又太過鬱悶


너도 똑같잖아 Now we need

你也是一樣吧  Now we need


Highlight

Highlight


Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Highlight
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n

 

 

내 말 좀 들어봐

聽我說吧


징징대는 게 아니고

我不是在發牢騷


너도 매일 하는 고민이라네 친구

你也是每天感到苦悶吧  朋友


배부른 소리처럼 들릴지 몰라도*

這或許聽起來很自負


너무 지루해 주말이고 평일이고

太無聊了  不管是週末 還是平日


난 지금 바다 위 서퍼 같은 기분

我現在心情像  在大海上衝浪


너무 잔잔해 파도 한 점 안치고

但太平靜了  一點浪花都沒有


누굴 만나도 다 뻔한 시나리오*

不管和誰見面  都了無新意 


싸움이라도 걸까 아 이건 아니고

去找人打一架  這也感覺不對


젊은 날은 뒤집어 놓은 모래시계야

年少的日子  就像倒放的沙漏


멍하니 보내줄 순 없잖아 Yeah eh

不想要發著呆過日子


걱정하며 쓰기엔

用擔憂書寫成生命


너무 아까운 나이야

太可惜了吧


Live in the moment 뭘 주저해*

Live in the moment  還在猶豫什麼


너도 똑같잖아 Now we need

你也是一樣的吧  Now we need


Highlight

Highlight


Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Highlight
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n



해가 떨어짐과 동시에

太陽落下時


시동 걸리는 정신

我的精神也活絡起來


이게 청춘이다 인마

這就是青春啊  小子


몸뚱어리에 감사해

感謝健壯的身體


뭐 하지 뭐 하지

做些什麼呢  做些什麼呢


친구들에게 묻지만

雖然問了朋友們


하나도 끌리지 않는 짓거리뿐이야

沒有半個勾起我的興趣

 

그냥 잠이나 잘까 고이 누워보지만

就那樣去睡嗎  但這樣躺著


나만 빼고 어디선가

除了我之外  其它地方


다들 즐거울까 봐

大家都在狂歡吧


절대 질 수 없잖아

我可不能輸啊


현관 박차고 나가

踹開大門出去


오늘 밤은 뭔가

今天晚上做什麼呢


특별한 게 생길 것 같아

好像有特別的事會發生


젊은 날은 뒤집어 놓은 모래시계야*

年少的日子  就像放置顛倒的沙漏


멍하니 보내줄 순 없잖아 Yeah eh

不想要發著呆 日子就過去了  Yeah eh


걱정하며 쓰기엔

用擔憂記錄的生活


너무 아까운 나이야

太可惜了不是嗎


Live in the moment 뭘 주저해

Live in the moment  還在猶豫什麼


너도 똑같잖아 Now we need

你也是一樣的吧  Now we need


Highlight

Highlight


Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Highlight
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Highlight
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n

 


너도 똑같잖아 Now we need

你也是一樣的吧  Now we need


Highlight

Highlight

 

 

*備註

지루해   無聊

배부른 소리처럼 들릴지 몰라도  字面上是像肚子吃飽的聲音

뻔한 시나리오    明擺著的劇情   所以我翻成了無新意

뭘 주저해   뭘 什麼  주저해  猶豫 躊躇

 

젊은 날은 뒤집어 놓은 모래시계야   龍俊亨真的很愛用比喻  然後我也很愛他的比喻  

倒過來的沙漏  表示(人生)已經開始倒數計時了  

젊은  年輕   뒤집어倒過來      놓은   放(놓다)         모래시계  沙漏 (모래沙子   시계時鐘 )

arrow
arrow

    日青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()