그때 우리    참 많이 힘들었지
那時的我們  真的很辛苦吧

 

너무나 먼 저 하늘의 별  올려보면서
抬頭看著 遙遠天空中的星星

 

 

그때의 넌 은하수를 믿지 않아
那時的你  不相信銀河

 

하지만 난 봐버렸는 걸 은색 galaxy
但我看著的  即是銀色星河

 

아팠을 거야 너무 힘들었을 거야
會很疼痛的  會很辛苦的

 

끝없는 빛을 쫓아 난 달렸거든
為了追趕無盡的光亮  我奔跑



아릿해와 그 여름날의 공기
熾熱的太陽和夏日的空氣

 

너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
冰冷灰色街道上的聲音

 

숨을 마시고 네 문을 두드리네
深呼吸  㪣響你的門

 

We gon' change   
(我們將要改變)

We gon' change   

We gon' change
 

We gon' change

We gon' change

 


이제 우리 많이 웃었음 해
現在  我們常常笑吧

 

괜찮을 거야 오늘의 내가 괜찮으니까
會沒事的  因為今天的我安然無羌

 

어제의 너 이젠 다 보여
現在已能看清  昨天的你

 

움트던 장미 속 많은 가시 안아주고 싶어
想擁抱新萌發的玫瑰中的棘刺

 

미소진 꼬마 마냥 해맑게 웃던 아이
微笑的傢伙  一直燦爛笑著的孩子

 

그런 널 보면 자꾸 웃음이 나와
看著那樣的你  總是能笑出來



아릿해와 그 여름날의 공기
熾熱的太陽和夏日的空氣

 

너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
冰冷灰色街道上的聲音

 

숨을 마시고 네 문을 두드리네
深呼吸  㪣響你的門

 

We gon' change
 

We gon' change
 

We gon' change
 

We gon' change
 

We gon' change

 


Tonight 네게 내 손을 맞닿으면
今晚  當你碰到我的手

 

그 손을 잡아줄 수 있니?
能否緊緊牽住?

 

내가 너가 될 테니
讓我化身為你

 

넌 나의 은하수들을 보면 돼
你只管看我的銀河系就好

 

저 별들을 맞으면 돼
對著那些星星即可

 

나의 세상을 네게 줄게
將我的世界給你

 

너의 눈을 비춘 빛들은 지금의 나니까
你眼裡閃耀著的光  現在即是我

 

You’re my boy, my boy
 

My boy, my boy, my boy


We gon' change  We gon' change

 

We gon' change  We gon' change
 

We gon' change  We gon' change
 

We gon' change  We gon' change

 

    日青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()