close

 

 

나는 누구인가 평생 물어온 질문
'我是誰'  一個一生都在追尋的疑問

 

아마 평생 정답은 찾지 못할 그 질문
大概是一生都沒辦法找到答案的提問

나는 말 고작 몇개로 답할 수 있었다면
若是我能用幾句話來回答的話

 

신께서 그 수많은 아름다움을 담아주시지는 않았겠지
神又何必創造出那麼多樣的美麗

 

How you feel? 지금 기분이 어때?
How you feel? 現在心情如何? 

 

사실 나 너무 좋아 근데 조금 불편해
其實我心情很好  但現在有點不舒服

 

나는 내가 개지 돼지인지 뭔지도 아직 잘 모르겠는데
我到現在還不知道自己是狗還是豬還是什麼

 

남들이 와서 진주 목걸이를 거네
別人就過來給了珍珠項鍊

 

 

예전보단 자주 웃어
比起以前還要更常笑了

 

소원했던 슈퍼히어로
曾夢想成為 超級英雄

 

이제 진짜가 된 것 같아
現在好像真的成真了

 

근데 갈수록 뭔 말들이 많아
但隨之而來的卻是許多閒言閒語

 

누군 달리라고 하고 누군 멈춰서라고 해
有人要我跑  有人卻喊停

 

얘는 숲을 보라고 걔는 들꽃을 보라해
他說看向森林  另一人說看向野花

 

내 그림자는 망설임, 이라고 쓰고 불렀네
我的影子寫著名為「躊躇」

 

걔가 되고 나서 망설인적이 없었네
之後變不再躊躇

 

조명 아래 있던 자꾸 나타나
照明之下常常出現的那些

 

아지랑이처럼 뜨겁게 나를 노려보네
如灼熱雺氣般怒視著我

 

 

 

가수를 왜 시작한건지 벌써 잊었냐
難道你已經遺忘自己為什麼要成為歌手?

 

넌 그냥 들어주는 이가 있던게 막 좋았던거야
你只是喜歡有著人在聆聽著

 

가끔은 그냥 다 싹 헛소리 같아
偶爾這些聽起來都像空談

 

취하면 나오는거 알지 치기 같아 
知道喝醉了後寫出來的東西吧  幼稚至極

 

나따위가 무슨 뮤직
你那些算什麼音樂

 

나따위가 무슨 춤
你那些算什麼舞

 

나따위가 무슨 소명
你那些算什麼使命

 

나따위가 무슨 뮤즈
你那些算什繆思

 

내가 아는 나의 흥 어쩌면 그게 사실 내 전부
我所知道的我的缺點   或許其實就是我的全部

 

사실 난 관심없어 나의 서튬
事實上我一點也不關心  我的笨拙

 

이제 질리지도 않는 후회들과 매일 밤들은 심기를 괜히 긁어
不厭其煩的那些後悔  每晚回想著  無謂地自討苦吃

 

돌릴 길 없는 시간들을 습관들을 비틀어
想扭轉那些無法回頭的時光和習慣  

 

그 때마다 날 또 일으켜 세운건
每到那時再次地建立起我

 

최초의 질문
那最初的提問

 

내 이름 석자 그 가장 앞에 와야 할 것
我名字那三字  和在那之前的 'but'

 

so I'm asking once again yeah

 

Who the hell am I?
 

Tell me all your names baby
 

Do you wanna die?
 

Oh do you wanna go?
 

Do you wanna fly?
 

Where's your soul?
 

Where's your dream?
 

Do you think you're alive?

 

My name is “R”
 

내가 기억하고 사람들이 아는 나
我記憶中 且人們熟知的我

 

날 토하기 위해 내가 스스로 만들어낸 나
我自己為了將'我'吐出 而創造出的我

 

yeah 난 날 숨겨왔을지도
就算是為了將'我'藏起來

 

뻥 쳐왔을지도
就算是在說謊

 

But 부끄럽지 않아 이건 내 영혼의 지도
但不會感到絲毫可恥  這是我靈魂的地圖

 

Dear myself
(致親愛的我自己)

 

너 절대로 온도를 잃지마
你絕對不要失去自己的溫度

 

따뜻할 필요도 차가울 필요 없으니까
不需要溫暖也不需要寒冷

 

가끔은 위선적이어도 위악적이어도
偶爾偽善也好  偶爾偽惡也罷

 

내가 걸어두고 싶은 내 방향의 척도
用我自己想保持的方向的尺度

 

내가 되고 싶은 나
我想成為的'我'

 

사람들이 원하는 나
人們想要的'我'

 

내가 사랑하는 나
我所愛的'我'

 

또 내가 빚어내는 나
還有我創造的'我'

 

웃고 있는 나
笑著的'我'

 

가끔은 울고 있는 나
有時哭泣的'我'

 

지금도 매분 매순간 살아숨쉬는 페르소나
此刻每分每秒活著的 persona

 

Who the hell am I?
 

I just wanna go
 

I just wanna fly
 

I just wanna give you all the voices till I die
 

I just wanna give you all the shoulders when you cry

Persona
 

Who the hell am I?
 

I just wanna go
 

I just wanna fly
 

I just wanna give you all the voices till I die
 

I just wanna give you all the shoulders when you cry

 

 

韓文歌詞參考來源: https://ilyricsbuzz.com/bts-persona/

arrow
arrow

    日青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()