close

翻譯轉載請註明aqmb80或 日青

뚜렷했던 모습도 잊혀지나요
曾清晰的面容  已被遺忘了嗎

 

그런 시간이 있긴 한가요
那樣的時間  真的存在過嗎

 

행복했던 그 기억도 다 지워지나요
曾幸福的回憶  都已抺去了嗎

 

그런 사랑이 사랑 인가요
那樣的愛 還能稱之為愛嗎

 

같이 걷던 거리에 혼자 있어도
曾一起走過的路上  獨自一人

 

거짓말처럼 모든 게 믿겨지지 않네요
如同謊言一般  再也無法相信一切

 

한순간의 찰나가 영원할 줄 알았던
曾以為   一剎那會成為永遠

 

그 생각도 마음도 모두 이기적이었나요
那只是一廂情願的想法罷了

 

이제는 서로 다른 시간 속에 더 익숙해지고
現在  已在各自不同的時間裡  逐漸習慣

 

너와 내가 만난 순간 속에 다시 눈물이 흘러도
沉浸在和你相遇的瞬間裡  再次流下眼淚

 

언제가 될지 모를 한숨 이노래가 되고
不知何時  嘆息成了這首歌曲

 

나도 몰래 다시 네게로 물들어져 가
不知不覺  再次染上了你的模樣


이대로 비처럼 가지 마요
別這般如雨地離去

 

난 오늘도 이렇게 적셔진
我今天仍舊淋濕著

 

젖은 흔적들 속에서 그대를 찾겠죠
在浸濕的痕跡裡尋找著你

 

지울 수 있을까요
能否抺去的了

 

또 한 번 더 할 수만 있다면
如果能再一次的話

 

Just one more chance 볼 수 있게
Just one more chance  能再次相見

 

괜찮을 줄 알았던 또 다른 내일도
以為一切都會沒事  又是另一個明天

 

시간이 지나면 지날수록 깊어져 가네요
隨著時間流逝  只是更加深刻

 

그리움이 지나면 새로울 줄 알았던
以為經過了思念  就會有新的模樣

 

내 맘 속 시곈 고장난듯 같은 시간이네요
我心裡的時鐘  宛如故障一般 時間也一同停止了


빗 속에서 있어도 난 그게 좋았어
就算處於雨水之中  我也很開心

 

네가 남긴 흔적들이었으니 모든 게
你留下的一切痕跡

 

그리움은 아름다운
思念如此美麗 

 

고통일테니까 견딜 수 있을거라 생각했어
以為能堅持住  這些苦痛

 

난 실수도 많았고 상처도 많았어
我犯了很多錯誤  也受到許多傷

 

사실 다 두려워 주저앉고 끝내고 싶기도해
事實上 我也害怕  想退縮  想結束

 

비는 내리고 또 마르고 사라져
雨下著  又干涸消失

 

그렇게 너 혼자 떠나면 안돼 제발
別這樣一個人離去  不行  求求你


이대로 비처럼 가지 마요
別這般如雨地離去

 

난 오늘도 이렇게 적셔진
我今天仍舊淋濕著

 

젖은 흔적들 속에서 그대를 찾겠죠
在浸濕的痕跡裡尋找著你

 

지울 수 있을까요
能否抺去的了

 

또 한 번 더 할 수만 있다면
如果能再一次的話

 

Just one more chance 볼 수 있게
Just one more chance  能再次相見
 


어디로 가고 있는지 언제 끝나는지
要到哪裡去  要到何時為止

 

알 수 없는 길에 선 것만 같아
好像在未知的道路上  那樣站著

 

이제 널 다시 한 번만 볼 수 있다면
如今  如果能再次見你一面

 

다신 그 손 놓치지 않을텐데
就不會再次放開你的手了

 

비처럼 가지 마요
別如雨般離去

 

난 오늘도 이렇게 적셔진
我今天仍舊淋濕著

 

젖은 흔적들 속에서 그대를 찾겠죠
在浸濕的痕跡裡尋找著你

 

지울 수 있을까요
能否抺去的了

 

또 한 번 더 할 수만 있다면
如果能再一次的話

 

Just one more chance 볼 수 있게
Just one more chance  能再次相見

 

볼 수 있게
能再次相見

 

arrow
arrow

    日青 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()