close

翻譯轉載請註明aqmb80或 日青

하나 둘 셋 또 별을 세고 있네요
1 2 3  又開始數著星星

 

괜히 같은 맘인 것 같아요
無故而相通的心意

 

쓸쓸하게도 예쁘게 빛이 나네요
雖然寂寞   仍散發著美麗的光茫

 

왠지 나와 닮았네요
莫名地與我相同

 


그대 가져간 내 맘을 이제 내게 돌려주세요
你帶走的  我的心  現在請還給我

 

가엾게도 멈추지 않는 내 마음이
讓那雖然可憐卻無法止息的心意

 

이제 쉴 수 있도록
得以休息

 


I really wanna sleep, sleep, tight
 

깨어있는 모든 순간이 너무 아파요
清醒的每一瞬間 都疼痛無比

 

Sleep, sleep, tight
 

밤을 새워 맞이하는 태양은 싫어요
熬了夜  不想迎接太陽


 

I really wanna sleep, sleep, tight
 

Wanna sleep, sleep, tight

 

똑바로 걸어도 비틀거려
就算是筆直的路  走起來也跌跌撞撞  

 

누가 날 잡아줘 위태로워
誰來抓住我  太危險了

 

작은 어깨라도 빌려주렴
就算是小小的肩膀也好  借給我吧

 

잠깐만 기대 마음껏 울게
讓我能依靠著盡情哭一會

 


삐뚤어지기엔 겁이 많아
要搞砸了  非常害怕

 

풀어지기엔 매듭이 많아
想要解開的結很多

 

이 병이 낫기엔 답이 없고
如何能讓這病得以痊癒  沒有答案

 

유일한 약 그건 너 뿐이야
唯一的解藥就只有你

 

그대 가져간 내 맘을 이제 내게 돌려주세요
你帶走的  我的心  現在請還給我

 

가엾게도 멈추지 않는 내 마음이
讓那雖然可憐卻無法止息的心意

 

이제 쉴 수 있도록
得以休息

 


I really wanna sleep, sleep, tight
 

 

깨어있는 모든 순간이 너무 아파요
清醒的每一瞬間 都疼痛無比

 

Sleep, sleep, tight
 

밤을 새워 맞이하는 태양은 싫어요
熬了夜  不想迎接太陽

 


I really wanna sleep, sleep, tight
 

Wanna sleep, sleep, tight
 


한 순간만이라도 너를 내 품에 안고서
就算是一瞬間也好  想擁你入懷

 

다시 깨지 않을 영원한 잠에 빠질 순 없을까
沒有能不再醒過來  永遠陷入的沉睡嗎?

 

그 어느 때보다 네가 필요해
比任何時候都來的需要你


I really wanna sleep, sleep, tight
 

깨어있는 모든 순간이 너무 아파요
清醒的每一瞬間 都疼痛無比

 

Sleep, sleep, tight
 

밤을 새워 맞이하는 태양은 싫어요
熬了夜  不想迎接太陽

 


I really wanna sleep, sleep, tight
 

Wanna sleep, sleep, tight

 

 

arrow
arrow

    日青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()