close

Can You Feel It

翻譯轉載請註明aqmb80或 日青

너와 내가 처음 시작했을 때
你和我 剛開始的時候

 

다른 그 누구도 부럽지 않았지
完全不會羨慕其他人

 

 

이제 나 혼자서 시작하려 해
現在換我獨自開始

 

부디 힘들지 않길
請不要覺得太辛苦

 

오지 않을 연락을 기다리는 거
期待著不會打來的電話

 

텅 빈 방에 앉아 널 기억하는 거
坐在空蕩的房裡  想起你

 

작은 추억들에 아파하는 거

就算是小小的回憶  也感到心痛

 

네가 떠오를 때마다 눈물짓는 거
每次想起你  就會流下淚來

 

우리는 그 시간에 멈추고
我們 已在那時停止了

 

이제 나 혼자 시작하려 해

現在只剩我獨自開始

 

또 다른 시작이 겁이 나서
害怕其它新的開始

 

너 없이 나 혼자서
沒有你  我獨自一人

 

잘해 낼 수 있을까
能做得好嗎?

 

그게 걱정이 돼서
很是擔心

 

너 아닌 사람은 나 싫어서
我不要你之外的其它人

 

언젠가 다시 둘이서 함께 할 수 있기를 바랄게
盼望著何時能再一次  回到兩個人一起

 

그냥 에피소드 중 하나로 널 남겨두기엔
你的留下 若只視為一段小插曲

 

데미지가 너무 큰 거야   So I Can’t Forget
所帶來的損害太大了  

 

About Your Everything
 

Everything
 

 

모든 게 너에게 길들여진 들여진
全部   已被你馴服

 

기억을 묻으려면
若要埋藏那些回憶

 

마음을 더 깊게 파야 할 텐데
好像要將心挖得更深一點才行

 

그 뒤에 고통을 덮을 수 있을까
這背後的苦痛遮掩得住嗎?

 

또 두렵네
再次害怕

 

매일 상상하던 미래에서
每天 想像的未來裡

 

널 빼고 나니까
沒有了你

 

아무것도 남지 않아
就什麼也不剩了

 

이게 끝은 아닐까
這不就是結局嗎

 

네가 남긴 흔적들에 아파하는 거
你留下的痕跡 固然疼痛

 

억지로 흔적들을 치워버리는 거
只能強行地  將那痕跡去除

 

네 사진을 보다 눈물짓는 거
看著你的照片  流下淚來

 

텅 빈 방에 네가 너무나도 많아서
空虛的房裡  卻到處都是你

 

기억은 그 시간에 멈추고
想停止在回憶裡的那時

 

이제 나 혼자 시작하려 해

現在我得自己開始了

 

또 다른 시작이 겁이 나서
害怕其它新的開始

 

너 없이 나 혼자서
沒有你  我獨自一人

 

잘해 낼 수 있을까
能做得好嗎?

 

그게 걱정이 돼서
很是擔心

 

너 아닌 사람은 나 싫어서
我不要你之外的其它人

 

언젠가 다시 둘이서 함께 할 수 있기를 바랄게
盼望著何時能再一次  回到兩個人一起

 

어디 아픈 곳은 없는지
有沒有哪裡不舒服

 

밥은 잘 챙겨서 먹는지
有沒有好好吃飯

 

이제 걱정하는 것들도 혼자 해야지

現在只能獨自這樣擔心著

 

너도 내가 궁금해지면
如果你也想知道我過得如何

 

언제든 편하게 연락해줘
不管何時  給我打電話吧

 

아프지 말고 잘 지내줘 안녕
不要生病了  要好好過  再見

 

또 다른 시작이 겁이 나서
害怕其它新的開始

 

너 없이 나 혼자서
沒有你  我獨自一人

 

잘해 낼 수 있을까
能做得好嗎?

 

그게 걱정이 돼서
很是擔心

 

너 아닌 사람은 나 싫어서
我不要你之外的其它人

 

언젠가 다시 둘이서 함께 할 수 있기를 바랄게
盼望著何時能再一次  回到兩個人一起

 

너 아닌 사람은 나 싫어서
我不要你之外的其它人

 

언젠가 다시 둘이서  함께 할 수 있기를 바랄게
盼望著何時能再一次  回到兩個人一起

 

 

arrow
arrow

    日青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()