close

 

翻譯轉載請註明aqmb80或 日青

그대가 없는 나란 걸  
我失去了你

 

이 거리도 안다는 듯이
似乎連這條路都知道

 

나를 감싸 주네요
遮蓋著我

 

낯설어질까 두려웠지만
曾害怕會逐漸變得陌生  

 

이젠 괜찮아요
如今已沒關係了

 

내 걱정은 하지 마세요
不用擔心我

 

그대가 남긴 이별은
你留下的離別

 

쓰라리지만
雖然苦澀

 

사랑만큼 또 소중하죠
但帶來的愛情 更加珍貴

 

아픔마저도 너라서
就算痛苦  因為是你

 

난 웃을 수 있어
我也能笑著

 

떠나가던 모습조차
連離去的模樣

 

내겐 추억인 거죠
對我而言都是回憶

 

어쩔 수 없는 상처는 언젠가 아물 거예요
無法避免的傷口  什麼時候才能癒合呢

 

머물렀던 모든 곳에
曾駐足的那些地方

 

그대는 떠났지만
你雖然已離去

 

비어버린 빈 자리조차  그대였기에
那空虛的空位 仍那樣

 

그대로 아름답다
仍那樣的美麗

 

환하게 웃어보아도
就算明朗地笑著

 

어딘지 슬퍼 보인대요
卻看起來悲傷

 

어쩔 수 없는 걸까요
有什麼辦法呢?

 

잘 숨겨놓으려 했지만
雖然試著隱藏了

 

어느새 새어 나와요
不知不覺間仍流露出來

 

작지 않은 그대라서
因為你並不微小

 

그대가 남긴 이별은
你留下的離別

 

쓰라리지만
雖然苦澀

 

사랑만큼 또 소중하죠
但帶來的愛情 更加珍貴

 

아픔마저도 너라서
就算痛苦  因為是你

 

난 웃을 수 있어
我也能笑著

 

떠나가던 모습조차
連離去的模樣

 

내겐 추억인 거죠
對我而言都是回憶

 

어쩔 수 없는 상처는  언젠가 아물 거예요
無法避免的傷口  什麼時候才能癒合呢

 

머물렀던 모든 곳에
曾駐足的那些地方

 

그대는 떠났지만
雖然你已離去

 

비어버린 빈 자리조차 그대였기에
那空虛的空位 仍那樣

 

그대로 아름답다
仍那樣的美麗

 

아파할 자격조차 없지 난 
我連傷痛的資格都沒有

 

뒤돌아보면
回顧過往

 

소중하단 말
重要的話語

 

사랑한단 말만큼
愛你的那些話

 

잘해준 것조차 없기에
都沒能好好說

 

처음부터 내가 가지기엔
從一開始 我曾擁有的

 

너무 아름다운 네 맘이었다고
你那太過美麗的心 

 

너와 함께 했던 시간
和你一起的時間

 

모든 게 아름다웠어
所有的一切都很美好

 

그대가 찾아 왔죠 내 꿈에
你出現在我的夢裡

 

꿈인걸 알면서도 내 뺨엔
就算知道是夢  我的臉龐

 

뜨거운 눈물이 흐르네요
仍流下滾燙的眼淚

 

그댄 여전히 아름답네요
你依舊那樣美麗

 

그대가 찾아 왔죠 내 꿈에
你出現在我的夢裡

 

꿈인걸 알면서도 내 뺨엔
就算知道是夢  我的臉龐

 

뜨거운 눈물이 흐르네요
仍流下滾燙的眼淚

 

그댄 여전히 아름답네요
你依舊那樣美麗

 

arrow
arrow

    日青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()