내 기억의 구석
我記憶的角落裡
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
坐落著一架褐色的piano
어릴 적 집 안의 구석
小時候家裡的角落裡
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
擺放著一架褐色的piano
그때 기억해
想起那時候
내 키보다 훨씬 더 컸던
比我的個子還要高大得多
갈색 piano 그게 날 이끌 때
褐色的piano 它牽領著我
널 우러러보며
抬頭看著你
동경했었네
仰慕著
작은 손가락으로 널 어루만질 때
用小小的手指撫摸著你
“I feel so nice, mom I feel so nice”
그저 손 가던 대로 거닐던 건반
只是用手在鍵盤上胡亂行走
그땐 너의 의미를 몰랐었네
那時 還不清楚你的意義
바라보기만 해도 좋았던 그때
只是看著就很喜歡 那時候
그때 기억해
記得那個時候
초등학교 무렵
升上小學
내 키가 너의 키보다 더 커졌던 그때
我的個子開始比你高了 那時候
그토록 동경했던 널 등한시하며
遺忘了曾對你的仰慕
백옥 같던 건반 그 위 먼지가 쌓여가며
白玉般的鍵盤上堆起了灰塵
방치됐던 니 모습
荒廢了的 你的模樣
그때도 몰랐었지
我也沒注意到
너의 의미 내가 어디 있든 항상 넌 그 자릴
你的意義 不管我去到何處 你永遠在那角落
지켰으니 그런데
守護著 可是
그게 마지막이 될 줄 몰랐네
我不知曉那會是最後
이대론 가지마 you say..
不要這樣離開 you say..
“내가 떠나도 걱정은 하지마
就算我離開了 也不要擔心
넌 스스로 잘 해낼 테니까
你都會做得很好的
널 처음 만났던
最初見面時
그때가 생각나
我就那樣想了
어느새 훌쩍 커버렸네 니가
不知不覺長大的你
우리 관계는 마침표를 찍지만 절대
我們的關係 總有一天會畫下句點
내게 미안해 하지마
不要對我感到抱歉
어떤 형태로든 날 다시 만나게 될 거야
不管是什麼方式也好 只要再次見面
그때 반갑게 다시 맞아줘”
再次高興地迎接我
그때 기억해
記得那個時候
까맣게 잊고 있었던
已經淡忘了你
널 다시 마주했던 때 14살 무렵
再次與你相見 大概14歲的時候
어색도 잠시 다시 널 어루만졌지
暫時地感到別扭 但仍再次撫摸你
긴 시간 떠나있어도 절대 거부감 없이
離開了好長一段時間 卻沒有排斥感
날 받아줬던 너
接受了我的你
without you there’s nothing
새벽을 지나서 둘이서 함께 맞는 아침
凌晨過去了 我們兩一起迎來早晨
영원히 너는 나의 손을 놓지마
你永遠不會放開我的手
나도 다시 널 놓지 않을 테니까
我也不會再次放開你了
그때 기억해
記得那個時候
나의 십대의 마지막을
我最後的10幾歲的日子
함께 불태웠던
我們一起燃燒了最後的青春
너 그래 한 치 앞도뵈지 않던
我和你之間沒有一絲距離
그때 울고, 웃고
那時哭著 笑著
너와 함께여서 그 순간조차
和你一起的那些時光
이제는 추억으로
現在 成為回憶
박살난 어깰 부여잡고 말했지
抓著我破碎的肩膀 你對我說
나 더 이상은 진짜 못하겠다고
想著只能到這裡了
포기하고 싶던 그때마다
想放棄的時候
곁에서 넌 말했지
在我身邊 你對我說
새꺄 너는 진짜 할 수 있다고
'小子 你一定可以的'
그래 그래
是啊 是啊
그때 기억해
記得那個時候
지치고 방황했었던
疲累徬徨的時候
절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때
陷入絕望的泥沼時
내가 널 밀어내고
就算我拒你於千里之外
널 만난 걸 원망해도
我埋怨不想看到你
넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지
你堅實地守在我身邊
말 안 해도
就算不說話
그러니 절대 너는 내 손을 놓지마
也絕對不會放開我的手
두 번 다시 내가 널 놓지 않을 테니까
我不會再次放開你了
나의 탄생 그리고 내 삶의 끝
從我誕生開始 到我人生的盡頭
그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까
你都守護著我
내 기억의 구석
我記憶的角落裡
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
坐落著一架褐色的piano
어릴 적 집 안의 구석
小時候家裡的角落裡
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
擺放著一架褐色的piano
------------------------
翻完真的覺得防彈的閔Suga好甜啊
跟Agust.D比起來XDD
留言列表