close

1_o_bts.png

그럴 수만 있다면 물어보고 싶었어
如果能那樣   我想問

 

그때 왜 그랬는지 왜 날 내쫓았는지
那時候   為什麼要那樣  為什麼要將我驅逐

 

어떤 이름도 없이 여전히 널 맴도네
沒有任何名字   但我仍繞著你運轉

 

작별이 무색해 그 변함없는 색채
離別是無色的   那永恆不變的顏色


나에겐 이름이 없구나
原來我沒有名字吶

 

나도 너의 별이었는데
我也曾是你的一顆星

 

넌 빛이라서 좋겠다
希望你能發光

 

난 그런 널 받을 뿐인데
我只接受那樣的你

 

무너진 왕성에
倒塌的城牆內

 

남은 명이 뭔 의미가 있어
所剩的命還有什麼意義

 

죽을 때까지 받겠지
到死之前  會接受的

 

니 무더운 시선
你灼熱的視線

 

아직 난 널 돌고 변한 건 없지만
雖然我仍不變地繞著你轉動

 

사랑에 이름이 없다면
在愛情裡  若沒有名字

 

모든 게 변한 거야
一切都會改變的

 

넌 정말로 Eris를 찾아낸 걸까
你真的  在尋找著Eris*嗎

 

말해 내가 저 달보다 못한 게 뭐야
說說看  我哪裡比不過那個月亮?

 

Us는 u의 복수형일 뿐
Us 只是u的複數型態*

 

어쩌면 거기 처음부터 난 없었던 거야
說不定從那最初  就不存在「我」

 

언젠가 너도 이 말을 이해하겠지
總有一天你也會理解這句話

 

나의 계절은 언제나 너였어
我的季節裡  總是有你

 

내 차가운 심장은 영하 248도
我冰冷的心臟  零下248度*

 

니가 날 지운 그 날 멈췄어
在你抺去我的那天  停滯

 

Damn
 


난 맴돌고만 있어
我仍打轉著

 

난 널 놓쳤어 난 널 잃었어
我錯過了你  我失去了你

 

난 헛돌고만 있어
我獨自空轉

 

넌 날 지웠어 넌 날 잊었어
你抺去了我  你遺忘了我

 


한때는 태양의 세계에 속했던
我曾置身於太陽的世界中

 

노랜 멈췄어 노랜 멎었어
歌曲止息了  歌曲停下了

 

별의 심장엔 텁텁한 안개 층 뿐
星星的心臟  只剩苦澀的霧層

 

넌 날 지웠어 넌 날 잊었어
你抺去了我  你遺忘了我

 


어제와는 그리 다를 건 없네 ay
和昨日沒有其它不同

 

똑같은 일상 속에 딱 너만 없네 ay
一樣的日常裡  就只是沒有了你

 

분명 어제까지는 함께였는데 ay
明明到昨天為止  都還在一起

 

무서울 정도로 똑같은 하루 속엔 딱 너만 없네
相似得可怕的一天  就只是沒有了你

 

솔직히 말해 니가 없던 일년쯤
說實話  沒有了你的一年左右

 

덤덤했지 흔히 말하는 미련도
就連淡淡地說句留戀

 

없던 지난 날 이젠 깜빡
都沒有  往日一眨眼就過了

 

니 향기 따윈 기억도 안나 잠깐
就連你的香氣 也不曾想起  等等

 

근데 어디선가 맡아봤던 향순데 ay
但是這不知從何處    曾撲鼻的香水味

 

기억이 어렴풋이 피어날 듯해 ay
就讓回憶從模糊漸漸蔓延

 

저기 저기 고개를 돌려보니
那個   請問     轉過身來

 

환하게 웃으며 다가오는 니 옆엔 그...
開朗的笑著  向我走近的你  身旁  那..

 

(안녕?) 안녕

你好? 你好


어떻게 지내? 나는 뭐 잘 지내
過得如何?  我  嗯  過得很好

 

왠지 터질듯한 내 심장과는 달리
和我莫名要爆炸的心臟相反

 

이 순간 온도는 영하 248
這一瞬間溫度只有零下248

 

 


난 맴돌고만 있어
我仍打轉著

 

난 널 놓쳤어 난 널 잃었어
我錯過了你  我失去了你

 

난 헛돌고만 있어
我獨自空轉

 

넌 날 지웠어 넌 날 잊었어
歌曲止息了  歌曲停下了


한때는 태양의 세계에 속했던
我曾置身於太陽的世界中

 

노랜 멈췄어 노랜 멎었어
歌曲止息了  歌曲停下了

 

별의 심장엔 텁텁한 안개 층 뿐
星星的心臟  只剩苦澀的霧層

 

넌 날 지웠어 넌 날 잊었어
你抺去了我  你遺忘了我


(난 맴돌고만 있어)
(我仍打轉著)

 

안개 너머의 여전히 미소 띤 널 지켜보지

越過霧氣  可以看見  你微笑依舊

 

의미도, 너도, 다 없는 불규칙 내 궤도의 현실

現實是  沒有了意義  沒有了你  我的不規則的軌道

 


(난 헛돌고만 있어)
(我獨自空轉)

 

너에겐 기억하기 힘든 숫자와 어둠의 pluto
對你而言很難記得的數字和暗然無光的冥王星

 

그래도 계속 난 너의 주위를 맴돌겠지 damn
就算那樣我仍會繼續在你的周圍轉動

 


난 맴돌고만 있어
我仍打轉著

 

난 널 놓쳤어 난 널 잃었어
我錯過了你  我失去了你

 

난 헛돌고만 있어
我獨自空轉

 

넌 날 지웠어 넌 날 잊었어
你抺去了我  你遺忘了我


한때는 태양의 세계에 속했던
我曾置身於太陽的世界中

 

노랜 멈췄어 노랜 멎었어
歌曲止息了  歌曲停下了

 

별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
星星的心臟  只剩苦澀的霧層

 

넌 날 지웠어 넌 날 잊었어
你抺去了我  你遺忘了我

 

 

 

*134340  冥王星的代號

*Eris:  鬩神星  大小和冥王星很接近  被稱為冥王星的姐妹星或是雙胞胎星星

*Us 是「我們」   U 是「你」  認為所謂「我們」只是「你」的複數型態

*零下248度  為月球表面最低溫度  比冥王星上所測得之最低溫還低

 

arrow
arrow

    日青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()