Euphoria Euphoria
狂喜 狂喜
Take my hands now
現在 拉著我的雙手
You are the cause of my euphoria
你就是我狂喜的理由
Euphoria Euphoria
狂喜 狂喜
Close the door now
現在 關上門
When I'm with you I'm in utopia
當我和你一起 就是烏托邦
무지개처럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸 을까
如彩虹般 被抺除的夢 能再找尋得到嗎
운명 같은 흔한 말과 달라
和常見地所謂有如命運般的話語不同
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸
你悲痛的眼神 和我看向同一個地方
Won't you please stay in dreams
你能不能留在夢裡
저기 멀리서 바다가 들려
從遙遠的地方 聽到大海
꿈을 건너서 수풀 너머로
越過夢想 在樹叢的另一側
선명 해지는 그곳으로가
邁向那漸漸鮮明的彼方
Take my hands now
現在 拉著我的雙手
You are the cause of my euphoria
你就是我狂喜的理由
Euphoria Euphoria
狂喜 狂喜
Take my hands now
現在 拉著我的雙手
You are the cause of my euphoria
你就是我狂喜的理由
모래 바닥이 갈라진 대도
就算沙地漸漸崩裂
그 누가 이 세계를 흔들어도
就算有人撼動世界
잡은 손 절대 놓지 말아 줘
請絕對不要放開緊握的手
제발 꿈에서 깨어나지 마
拜託 不要從夢裡醒過來
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
你是我人生中 再次升起的陽光
어린 시절 내 꿈들의 재림
讓我年幼時的夢再次來臨
모르겠어이 감정이 뭔지
不知道 這份感情是什麼
혹시 여기도 꿈속 인건지
或許這裡也是在夢境之中?
꿈은 사막의 푸른 신기루
夢想是沙漠裡青蔥的海市蜃樓
내 안 깊은 곳의 a priori
我內心深處的演繹
숨이 막힐 듯이 행복해져
似乎要無法呼吸般幸福
주변이 점점 더 투명 해져
四周漸漸變得透明
저기 멀리서 바다가 들려
從遙遠的地方 聽到大海
꿈을 건너서 수풀 너머로
越過夢想 在樹叢的另一側
선명 해지는 그곳으로가
邁向那漸漸鮮明的彼方
Take my hands now
現在起 拉著我的雙手
You are the cause of my euphoria
你就是我狂喜的理由
Euphoria Euphoria
狂喜 狂喜
Take my hands now
現在 拉著我的手
You are the cause of my euphoria
你就是我狂喜的理由