I know
(我知道)
Every life’s a movie
(每個生命都像一場電影)
We got different stars and stories
(有不同的星星跟故事)
We got different nights and mornings
(冏異的夜晚和早晨)
Our scenarios ain’t just boring
(我們的劇本一點也不無聊)
나는 이 영화가 너무 재밌어
我覺得這電影非常有趣
매일매일 잘 찍고 싶어
想要每天每天好好地拍攝
난 날 쓰다듬어주고 싶어
我想要撫慰我自己
날 쓰다듬어주고 싶어
想要撫慰我自己
근데 말야 가끔 나는 내가 너무너무 미워
但是啊 我時常非常非常討厭我自己
사실 꽤나 자주 나는 내가 너무 미워
事實上總是非常討厭我自己
내가 너무 미울 때 난 뚝섬에 와
討厭自己時 我會去到纛島
그냥 서 있어, 익숙한 어둠과
就那樣站著, 熟悉的黑暗和
웃고 있는 사람들과
笑著的人們 和
나를 웃게 하는 beer
能讓我笑的beer
슬며시 다가와서 나의 손을 잡는 fear
悄悄地跟來的 抓著我的手的fear
괜찮아 다 둘셋이니까
沒關係 大家都是三三兩兩的
나도 친구가 있음 좋잖아
我如果也有朋友就好了
세상은 절망의 또 다른 이름
世界是絕望的另一個名字
나의 키는 지구의 또 다른 지름
我的身高是地球的另一種直徑
나는 나의 모든 기쁨이자 시름
我是我全部的快樂和憂愁
매일 반복돼 날 향한 좋고 싫음
每天重覆著 面對喜歡與厭惡
저기 한강을 보는 친구야
在那裡看著漢江的朋友啊
우리 옷깃을 스치면 인연이 될까
我們若擦肩而過 是否就是一種緣份?
아니 우리 전생에 스쳤을지 몰라
說不定我們前世也遇到過
어쩜 수없이 부딪혔을지도 몰라
說不定有不計其數地碰面過
어둠 속에서 사람들은
黑暗中的人們
낮보다 행복해 보이네
比起白天時 看起來更幸福
다들 자기가 있을 곳을 아는데
大家都知道自己所屬的地方
나만 하릴없이 걷네
只有我漫無目的地走著
그래도 여기 섞여있는 게 더 편해
那樣也是在這裡摻和著比較舒服
밤을 삼킨 뚝섬은 나에게
對我而言 吞噬了夜晚的纛島
전혀 다른 세상을 건네
是全然不同的世界
나는 자유롭고 싶다
我想要自由
자유에게서 자유롭고 싶다
我想要從自由中得到自由
지금은 행복한데 불행하니까
現在我很幸福 也不幸著
나는 나를 보네
我看著自己
뚝섬에서
在纛島
I wish I could love myself*
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
----------------------------------------
*在英文裡
I wish I could ... (but I can't)
是希望能做到 但已認定是做不到的
I wish I can ...
是希望能做到而且有可能
不曉得Rap Mon有沒有這個意思... 要好好愛自己啊

你好,謝謝你的翻譯 ^^ 不過 "우리 옷깃을 스치면 인연이 될까 " 我們是擦肩而過 是"綠"份 應該是"緣"分吧?? 想確認一下 謝謝你
哈哈哈 謝謝你 沒錯我打錯了啊啊啊~ 不好意思 再次謝謝你 :)
I wish I could love myself 看見這句好心痛 但新專輯Love Yourself已經出版了 是否代表RM已經克服了?56105b 南俊呀,你已經做得很好! 要欣賞自己,愛自己啊!
對啊 一開始看到也有點擔心 但在告示牌得獎時他說了Love myself 跟love yourself 也可能這一切都是套路 做為之後的Love Yourself 的伏筆
原本在搜尋引擎找出一堆 Blog 文章,不知哪幾篇值得花時間一看, 後來用 PTT搜尋引擎,輾轉看到您這的好文而有緣來到這, 謝謝您用心分享有價值的內容, 也回饋給您這實用的主題排名網站資訊,可查看與您 Blog 內容相關的排名好文,應該對寫 Blog 也有所幫助,期待您持續產出好文章 ^^ https://searchptt.cc/