close

 

내 곁에 그대 있어준다면
如果我身邊有你

 

내 손에 그대 닿을 수 있다면
如果我的手  能觸碰到你

翻譯轉載請註明aqmb80或 日青

그 무엇도 나는 두렵지 않은데
我則無所畏懼

 

그저 그대의 곁에 머물 수 있다면
如果能留在你身邊

 

알아요 (나)많이 힘들 거예요
我知道  會很辛苦

 

나 가끔은 울기도 하겠죠
我偶爾也會哭泣

 

마음의 상처들은 나 혼자 간직할게요
心裡的那些傷口  就讓我獨自承受吧

 

그댄 달빛처럼 밝게 웃어줘요
你只要像月光那樣明亮地笑著

 

나무 같은 내가 되어
我會變成有如樹木那般

 

언제나 그대를 지켜줄게요
無論何時  守護著你

 

그대가 힘들 땐 내게 기대
當你疲累的時候  可以依靠我

 

잠시 쉬어갈 수 있도록
得以暫時地休息

 

여기에서 기다릴게요
我會在這裡等你的

 

그대가 내게 올 때까지
直到你走向我

 

그때가 언제라도 난
到那時為止  我隨時都

 

비가 내리고 모진 바람 불어와도
就算下著大雨  就算吹起狂風

 

계절이 바뀌고 모든 게 변해도
季節交替  世界變遷

 

그 자리에 있는
我都會在那個位置

 

나무 같은 내가 되어
我會變成有如樹木那般

 

언제나 그대를 지켜줄게요
無論何時  守護著你

 

그대가 힘들 때 내게 기대
當你疲累的時候  可以依靠我

 

잠시 쉬어갈 수 있도록
得以暫時地休息

 

여기에서 기다릴게요
我會在這裡等你的

 

나무처럼
像樹木一樣

 

그대가 없어도 나는 괜찮아요
沒有你  我也沒關係

 

나 혼자라도 맘은 아파도
就算獨自一人  就算內心傷痛

 

이 사랑 지켜갈게요
仍會守護著這份愛

 

나무 같은 내가 되어
我會變成有如樹木那般

 

언제나 그대를 지켜줄게요
無論何時  守護著你

 

그대가 힘들 때 내게 기대
當你疲累的時候  可以依靠我

 

잠시 쉬어갈 수 있도록
得以暫時地休息

 

여기에서 기다릴게요
我會在這裡等你的

 

나무처럼
像樹木一樣

 

 

韓語歌詞來源:  kagasa

 

 

arrow
arrow

    日青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()