翻譯轉載請註明aqmb80或 日青
하나 둘 셋 또 별을 세고 있네요
1 2 3 又開始數著星星
괜히 같은 맘인 것 같아요
無故而相通的心意
쓸쓸하게도 예쁘게 빛이 나네요
雖然寂寞 仍散發著美麗的光茫
왠지 나와 닮았네요
莫名地與我相同
그대 가져간 내 맘을 이제 내게 돌려주세요
你帶走的 我的心 現在請還給我
가엾게도 멈추지 않는 내 마음이
讓那雖然可憐卻無法止息的心意
이제 쉴 수 있도록
得以休息
I really wanna sleep, sleep, tight
깨어있는 모든 순간이 너무 아파요
清醒的每一瞬間 都疼痛無比
Sleep, sleep, tight
밤을 새워 맞이하는 태양은 싫어요
熬了夜 不想迎接太陽
I really wanna sleep, sleep, tight
Wanna sleep, sleep, tight
똑바로 걸어도 비틀거려
就算是筆直的路 走起來也跌跌撞撞
누가 날 잡아줘 위태로워
誰來抓住我 太危險了
작은 어깨라도 빌려주렴
就算是小小的肩膀也好 借給我吧
잠깐만 기대 마음껏 울게
讓我能依靠著盡情哭一會
삐뚤어지기엔 겁이 많아
要搞砸了 非常害怕
풀어지기엔 매듭이 많아
想要解開的結很多
이 병이 낫기엔 답이 없고
如何能讓這病得以痊癒 沒有答案
유일한 약 그건 너 뿐이야
唯一的解藥就只有你
그대 가져간 내 맘을 이제 내게 돌려주세요
你帶走的 我的心 現在請還給我
가엾게도 멈추지 않는 내 마음이
讓那雖然可憐卻無法止息的心意
이제 쉴 수 있도록
得以休息
I really wanna sleep, sleep, tight
깨어있는 모든 순간이 너무 아파요
清醒的每一瞬間 都疼痛無比
Sleep, sleep, tight
밤을 새워 맞이하는 태양은 싫어요
熬了夜 不想迎接太陽
I really wanna sleep, sleep, tight
Wanna sleep, sleep, tight
한 순간만이라도 너를 내 품에 안고서
就算是一瞬間也好 想擁你入懷
다시 깨지 않을 영원한 잠에 빠질 순 없을까
沒有能不再醒過來 永遠陷入的沉睡嗎?
그 어느 때보다 네가 필요해
比任何時候都來的需要你
I really wanna sleep, sleep, tight
깨어있는 모든 순간이 너무 아파요
清醒的每一瞬間 都疼痛無比
Sleep, sleep, tight
밤을 새워 맞이하는 태양은 싫어요
熬了夜 不想迎接太陽
I really wanna sleep, sleep, tight
Wanna sleep, sleep, tight