close

 

영원할 줄 알았던 사랑도 저물고

就算是永恆的愛情  也會逝去

 

 

이젠 그 흔한 친구마저 떠나가네요

現在  連常見面的朋友  都離開了

 

나이가 들어서 나

到了這歲數  我

 

어른이 되나 봐요

應該是成人了吧

 

왜 이렇게    불안할까 

為何仍如此    不安

 

사람들은 오늘도 과거에 머물고

就算到了今日  人們仍停留在過去

 

세상은 나 없이도 잘 돌아가네요

世界就算沒有我  仍運轉的很好

 

아직은 어려서 나

依舊年幼的我

 

철이 안 드나 봐요

還不夠懂事吧

 

왜 이렇게       바보 같을까

為何如此        像傻瓜一般

 

아무것도 없이

一無所有

 

그저 행복해하던 때가

之前幸福的時光

 

엊그제 같은데

彷若昨日

 

그래 너무 멀리 와버렸어 난 

是啊  已離我遠去

 

기억이 안 나

記不得了

 

모든 게 처음이라

全都是第一次

 

서툴고 설레이기만 해

只能笨拙搖晃著

 

그 시절 기억들이

那時候的回憶

 

아직도 꿈만 같은데 난 

仍像是夢境一般 

 

지금 어디로 가는지

如今不管去哪裡

 

나는 이 노랠 부르며

若我哼唱這首歌

 

너에게 돌아갈 거야

就能回到你身邊吧

 

아름다웠던 그댈

無比美麗的你

 

다시 볼 수 있다면

能夠再次見到的話

 

너와 이 노랠 들으며

若和你  一起聽到這首歌

 

마지막 춤을 출 거야

就來跳  最後的舞吧

 

이 순간을 기억해 언제까지라도

永遠記住這瞬間

 

Just one last dance

 

 

희미한 불빛이 되어 별들 사이로

化成模糊的燈光  在繁星中

 

너 또한 이 별이 되어 손짓하네요

你也變成星星了  揮著手

 

혼자가 되어서 나

獨自一人   我

 

외로워 보이나요

看起來很孤獨

 

왜 이렇게 눈물이 날까

為何如此淚流

 

아무것도 없이

一無所有

 

그저 행복해하던 때가

之前幸福的時光

 

엊그제 같은데

好像歷歷在目

 

그래 너무 멀리 와버렸어 난 

是啊  已離我遠去

 

기억이 안 나

想不起來了

 

모든 게 처음이라

全都像是第一次

 

서툴고 설레이기만 해

只能笨拙地搖晃著

 

그 시절 기억들이

那時候的回憶

 

아직도 꿈만 같은데 난 

仍像是夢境一般 

 

지금 어디에 있는지

如今不管去到哪

 

나는 이 노랠 부르며

若我哼唱這首歌

 

너에게 돌아갈 거야

就能回到你身邊

 

아름다웠던 그댈

美麗無比的你

 

다시 볼 수 있다면

若能夠再次見面的話

 

너와 이 노랠 들으며

若和你  一起聽到這首歌

 

마지막 춤을 출 거야

就來跳  最後的舞吧

 

이 순간을 기억해 언제까지라도

永遠記住這瞬間

 

Just one last dance

 

 

음악은 계속해서 흐르고

音樂仍繼續飄揚

 

여기 너를 기다리고 있는

在這裡等你

 

나에게 기회를 줘

給我機會吧

 

제발 단 한 번만

拜託  再一次就好

 

부디 약속할게

約定好了

 

그리 길지는 않을 테니

不會太久的

 

나는 이 노랠 부르며

若我哼唱這首歌

 

나는 이 노랠 부르며

若我哼唱這首歌

 

너에게 돌아갈 거야

就要回到你身邊

 

아름다웠던 그댈

美麗無比的你

 

다시 볼 수 있다면

若再次見面的話

 

너와 이 노랠 들으며

若和你  聽見這首歌

 

마지막 춤을 출 거야

就來跳  最後的舞吧

 

이 순간을 기억해 언제까지라도

永遠記住這瞬間

 

Just one last dance

 

 

너와 손을 잡고

和你牽著手

 

춤을 추던 어젯밤

跳了舞的 昨夜

 

찬란히 빛이 나는

燦爛地發著光的我

 

아름다운 One last smile

美麗的 One last smile

 

빨주노초 알 수 없던 황홀경

悠悠忽忽地  分不清紅澄黃綠  

 

내가 보고 느끼던

我所感受到的

 

세상과는 안 어울려

無法和世界融合相稱

 

너와 손을 잡고

和你牽著手

 

춤을 추던 어젯밤

跳了舞的 昨夜

 

찬란히 빛이 나는

燦爛地發著光的我

 

아름다운 One last smile

美麗的 One last smile

 

빨주노초 알 수 없던 황홀경

悠悠忽忽地  分不清紅澄黃綠  

 

내가 보고 느끼던

我所感受到的

 

세상과는 안 어울려

無法和世界融合相稱

 

arrow
arrow
    文章標籤
    BIGBANG Last Dance 歌詞
    全站熱搜

    日青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()