翻譯轉載請註明aqmb80或 日青
아무렇지도 않은 척
裝做若無其事的樣子
내게 다가와 팔짱을 끼는 너 Baby
向我靠近 偷偷挽著我的手臂 Baby
두근거리는 맘 눈치챌까
心七上八下 怕被人發現
귀찮다고 한 거야 조금만 떨어져
怕惹麻煩 遠離了一點
Uh Baby Girl
We Should Take It Slow I mean
We Do It All But We Just Aint Showing
서로의 마음 Playing
彼此的心意 Playing
Hide And Seek 이랬다 저랬다
Hide and Seek 飄忽不定
혼란스러운 내 기분
混亂的 我的心情
So Worry About
I Want You More Then Now
너도 나랑 같은 게 느껴져
你和我有同樣感覺吧
누가 물어 볼 때면
每當有人問起
서로 눈치를 보며 아는 사이라고
互相交換眼神 「只是認識的關係」
그런 거 아니라고
明明不是那樣的
사실 난 그럴 때면
其實 每當這時候
너의 손을 꼭 잡고 연인 사이라고
要緊抓你的手 「是戀人的關係」
속으로 말하곤 해요
在心裡這樣說著
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
就只是 「認識的關係」 「普通關係」
가끔 서로 어색한 우리 사이
常常彼此都覺得尷尬 我們的關係
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
就只是 「認識的關係」 「普通關係」
우린 서로 그냥 아는 사이
我們就只是認識的關係那樣而已
그냥 아는 사이 치고 조금 더 Deep해
就只是比認識的關係再Deep 一點
그거 아닌 사이 치고 조금 위험해
比什麼都不是的關係還要再危險一點
다른 남자에게 걸려오는 전화
當別的男人打電話來
너가 받을 때마다
你接起來的時候
나도 몰래 내가 화나
我暗自地生自己的氣
화를 내는 나도 웃기지만
我也覺得生氣的自己很可笑
사과하는 넌 뭔데
你為什麼要道歉
더욱 더 혼란스러
讓我更加混亂
I Am Worry About 달라 보이잖아
I Am Worry About 你看起來不一樣了
한번도 본적 없는 얼굴 난 무서워
一次也沒看過的臉孔 我很害怕
So Worry About
I Want You More Then Now
이대로 널 놓칠까 두려워
這樣下去似乎會失去你 我很害怕
누가 물어 볼 때면
每當有人問起
서로 눈치를 보며 아는 사이라고
互相交換眼神 「只是認識的關係」
그런 거 아니라고
明明不是那樣的
사실 난 그럴 때면
其實 每當這種時候
너의 손을 꼭 잡고 연인 사이라고
要緊抓你的手 「是戀人的關係」
속으로 말하곤 해요
在心裡這樣說著
그냥 아는 사이 We Are
就只是 認識的關係 We Are
그냥 아는 사이 There’s Something
就只是 認識的關係 There's Something
그냥 아는 사이 You And Me Oh
就只是 認識的關係You And Me Oh
Back In A Day From Day One
우리 사이는 Something
我們的關係是Something
친구도 연인도 아니고
不是朋友 也不是戀人
이건 Anything It’s Amazing
這個 Anything It's Amazing
좋은 남자 생겼다며 잘 지내
有好的男人出現 就好好跟他去吧
어차피 아무 사이도 아냐 잘 지내
反正我們什麼關係也不是 好好過吧
이제는 그만 너와 내가
現在就只是「你」和「我」
가까워질수록 아픈 상처 오 벌어져
如果靠近 只會產生傷痛
누가 물어 볼 때면
每當有人問起
서로 눈치를 보며 아는 사이라고
互相交換眼神 「只是認識的關係」
그런 거 아니라고
明明不是那樣的
이대론 아프다고
這樣下去 只會難受
사실 난 그럴 때면
其實 每當這種時候
너의 손을 꼭 잡고 연인 사이라고
要緊抓你的手 「是戀人的關係」
속으로 말하곤 해요
在心裡這樣說
그냥 아는 사이
就只是 認識的關係
그냥 아는 사이
就只是 認識的關係
그저 그런 사이
就只是 認識的關係
가끔 서로 어색한 우리 사이
總是互相感到尷尬 我們之間
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
就只是 認識的關係 那樣的關係
우린 서로 그냥 아는 사이
我們互相只是認識的關係
그냥 아는 사이
就只是 認識的關係
留言列表