作詞:龍俊亨
作曲:Good Life
影片為Beast Hightlight專輯預告
바쁘긴 싫은데 할 일 없는 건 지루해*
討厭忙碌 但沒事做又太過無聊
할 것도 없는데 뭔가는 하고 자야 해
沒事可做 但又得做些什麼才行
나가긴 싫은데 집에 있기는 답답해
不想出門 但閒在家又太過鬱悶
너도 똑같잖아 Now we need
你也是一樣吧 Now we need
Highlight
Highlight
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Highlight
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n
내 말 좀 들어봐
聽我說吧
징징대는 게 아니고
我不是在發牢騷
너도 매일 하는 고민이라네 친구
你也是每天感到苦悶吧 朋友
배부른 소리처럼 들릴지 몰라도*
這或許聽起來很自負
너무 지루해 주말이고 평일이고
太無聊了 不管是週末 還是平日
난 지금 바다 위 서퍼 같은 기분
我現在心情像 在大海上衝浪
너무 잔잔해 파도 한 점 안치고
但太平靜了 一點浪花都沒有
누굴 만나도 다 뻔한 시나리오*
不管和誰見面 都了無新意
싸움이라도 걸까 아 이건 아니고
去找人打一架 這也感覺不對
젊은 날은 뒤집어 놓은 모래시계야
年少的日子 就像倒放的沙漏
멍하니 보내줄 순 없잖아 Yeah eh
不想要發著呆過日子
걱정하며 쓰기엔
用擔憂書寫成生命
너무 아까운 나이야
太可惜了吧
Live in the moment 뭘 주저해*
Live in the moment 還在猶豫什麼
너도 똑같잖아 Now we need
你也是一樣的吧 Now we need
Highlight
Highlight
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Highlight
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n
해가 떨어짐과 동시에
太陽落下時
시동 걸리는 정신
我的精神也活絡起來
이게 청춘이다 인마
這就是青春啊 小子
몸뚱어리에 감사해
感謝健壯的身體
뭐 하지 뭐 하지
做些什麼呢 做些什麼呢
친구들에게 묻지만
雖然問了朋友們
하나도 끌리지 않는 짓거리뿐이야
沒有半個勾起我的興趣
그냥 잠이나 잘까 고이 누워보지만
就那樣去睡嗎 但這樣躺著
나만 빼고 어디선가
除了我之外 其它地方
다들 즐거울까 봐
大家都在狂歡吧
절대 질 수 없잖아
我可不能輸啊
현관 박차고 나가
踹開大門出去
오늘 밤은 뭔가
今天晚上做什麼呢
특별한 게 생길 것 같아
好像有特別的事會發生
젊은 날은 뒤집어 놓은 모래시계야*
年少的日子 就像放置顛倒的沙漏
멍하니 보내줄 순 없잖아 Yeah eh
不想要發著呆 日子就過去了 Yeah eh
걱정하며 쓰기엔
用擔憂記錄的生活
너무 아까운 나이야
太可惜了不是嗎
Live in the moment 뭘 주저해
Live in the moment 還在猶豫什麼
너도 똑같잖아 Now we need
你也是一樣的吧 Now we need
Highlight
Highlight
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Highlight
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Highlight
Hot n Fun Hot n Fun Hot n Fun Hot n
너도 똑같잖아 Now we need
你也是一樣的吧 Now we need
Highlight
Highlight
*備註
지루해 無聊
배부른 소리처럼 들릴지 몰라도 字面上是像肚子吃飽的聲音
뻔한 시나리오 明擺著的劇情 所以我翻成了無新意
뭘 주저해 뭘 什麼 주저해 猶豫 躊躇
젊은 날은 뒤집어 놓은 모래시계야 龍俊亨真的很愛用比喻 然後我也很愛他的比喻
倒過來的沙漏 表示(人生)已經開始倒數計時了
젊은 年輕 뒤집어倒過來 놓은 放(놓다) 모래시계 沙漏 (모래沙子 시계時鐘 )