Re-re-re-respect
 

Should I go or should I?
(我該離開還是?)

Should I, should I go or should I stay?
(我該  我該離開還是該留下?)


Put your hands in the air
(舉起你的手來)

Put your hands in the air
(舉起你的手來)

Just like you don’t care
(像你一點也不在乎)

Just like you don’t care
(像你一點也不在乎)

 

Ayo, SUGA (왜?)
欸唷  SUGA(怎麼了?)

 

요즘 날 떠다니는 단어
最近飄浮於我周圍的單字

 

“Respect”

 

근데 요샌 뜻이 좀 헷갈려
但最近這個字的意義有點混亂不清

 

그걸 한대 누굴 자꾸 뭐만 하면 (왜?)
這是用來指稱某人總是做著什麼事(為何?)

 

나도 잘은 몰라 brother 낸들 알어?
我也不是明白  哥 你們知道嗎?

 

분명히 사랑보다 상위
分明比愛來得地位高

 

상위 어쩜 그 중 최상위
地位高的話可能是其中最高位的

 

에 존재하고 있는 개념이
那種概念的存在

 

존경이란 거 아냐 huh? (내 말이)
難道不是尊敬的意思嗎  蛤? (就是說啊)

 

“Respect” 말 그대로 보고 자꾸 보는 거
以'Respect'這句話  一直去看  

 

자꾸 보다보면은 단점이 보여
一直看著就會看出缺點

 

But 그럼에도 자꾸 보고 싶단 건
但就算那樣也想一直看著

 

필요하지 그 누구를 향한 완벽한 신념 (Ayy, ayy)
是必要的嘛  用以對於某個人的完美信念

 

해서 난 도무지 쉽게 말 못 해
如此  我怎麼也無法輕易說出口

 

아득하거든 그 무게와 두께
那悠遠的重量與厚度

 

언젠가 당당히 말할 수 있게 되기를
希望有一天能堂堂正正地說出來

 

진심을 다해서 내게도 네게도, huh
真心地說  對我  也對你

 



부디 존경을 쉽게 말하지 마, yeah
切記不要輕易地說尊重

 

아직 나도 잘 모르겠으니까, yeah
因為我也仍不明白意思

 

나도 가끔 내가 무서우니까
因為有時我也會害怕自己

 

약한 내가 간파당하면 어쩌지
哪天我看透了一切怎麼辦



(Respect) 쉽게들 말하네
大家輕易地說著

 

(Respect) 뭔지 모르는데
卻不知道是什麼意思

 

(Respect) 다시 들여다보길
再次仔細去看

 

(Respect) One time
(一次)

(Respect) Two times
(兩次)

 

(Respect) 쉽겐 말 안 할래
不會輕易說出了

 

(Respect) 아직 잘 몰라도
就算仍不明白

 

(Respect) 언젠가 말할게
有一天會說的

 

(Respect) One time
(僅一次)

 

(Respect) Oh, yeah


Respect이 뭔데? (뭔데요?)

Respect是什麼? (是什麼?)

 

몰라서 묻는 거야 임마 (그래요?)
就是不知道才問啊  小子 (是嗎?)

 

Respect이 뭐길래?
Respect到底是什麼?

 

다들 respect을 말하는지
大家說著respect

 

솔직히 이해가 안 되네
說實話我不能理解

 

누구를 존경한다는 게
是對某人的尊敬

 

그렇게 쉬운 거였니?
是那麼簡單的嗎?

 

아직도 이해가 안 되네
仍舊不明白

 

 

솔까 존경은 필요 없지
老實說 不需要尊敬

 

존중조차도 없는데
連尊重都沒有

 

뒤에선 호박씨 까는 거
背後說人壞話

 

너 빼곤 다 아는데 글쎄
除了你  大家都知道也說不定

 

나는 솔직히 너를 respect   
我說實話  respect你

 

너도 나를 respect 할 거라는 생각은 1도 없으니 스킵해
你也對我一點respect的想法都沒有  跳過吧

 

Respect 나는 너를 respect
respect  我respect你

 

웃으면서 욕하는 저 친구에게 박수
替那些笑著罵人的朋友們拍手



(Respect, respect)
 

너의 삶에 모든 영광과 번영이 깃들길
期望你的人生富含所有光榮和繁榮

 

(Respect, respect)
 

너의 앞길엔 영원한 축복이 함께하길
期望你的前程與永恆的祝福同在

 

(Respect, respect)
 

돈 명예 전진 전진
錢  名譽  前進 前進

 

(Respect, respect)
 

그래 널 존경해 yeah
好喔  尊敬你


 

(Respect) 쉽게들 말하네
輕易地說著

 

(Respect) 뭔지 모르는데
卻不知道是什麼意思

 

(Respect) 다시 들여다보길
再次仔細去看

 

(Respect) One time
(一次)

(Respect) Two times
(兩次)

 

(Respect) 쉽겐 말 안 할래
就不會輕易說出了

 

(Respect) 아직 잘 몰라도
就算仍不明白

 

(Respect) 언젠가 말할게
有一天會說的


(Respect) One time
(僅一次)

 

(Respect) Oh, yeah

 

 


마 니가 리스펙을 아나?
小子  你知道什麼是respect嗎?

모르겠습니다 행님
我不知道  大哥

나도 모르겠다
我也不知道

와 이리 어렵습니까 리스펙이?
哇  是這麼困難的嗎  respect?

존경?
尊敬

뭐 다시 드려다 보라는 걸, 모르겠습니다
嗯⋯⋯再想想, 不知道吶

존중, 뭐?
還是尊重?

존중    존경
尊重    尊敬

뭐 이게 리스펙이 아니겠나, 뭐 그런 생각을 막 하게 되는데
反正  這不就是respect嘛  這樣想就可以了

영어는 어렵습니다
英文很難嘛

그러니까
對啊

 

arrow
arrow

    日青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()