close

 

Do your thang
(做你自己)

Do your thang with me now
(現在跟我一起  做你自己)

Do your thang
(做你自己)

Do your thang with me now
(現在跟我一起  做你自己)

 

What’s my thang?
(我想做的是什麼?)

 

What’s my thang? Tell me now
(我該做什麼?  告訴我)

 

Tell me now
(告訴我)

 

Yeah, yeah, yeah, yeah


Ayy, 심장이 뛰지 않는대

心臟不再跳動

 

더는 음악을 들을 때
當再次聽到音樂時

 

Tryna pull up
(試著提起)

 

시간이 멈춘 듯해
時間彷彿暫停

 

Oh, that would be my first death
(這是我第一次死亡)

 

I been always afraid of
(我總是對此感到害怕)



이게 나를 더 못 울린다면
如此已不再能與我共嗚

 

내 가슴을 더 떨리게 못 한다면
我的胸口不再為之顫抖

 

어쩜 이렇게 한 번 죽겠지 아마
那說不定如此便是一次的死亡  大概

 

But what if that moment’s right now, right now?
(但如果那個片刻  就是現在呢?)



귓가엔 느린 심장 소리만 bump, bump, bump
耳邊只有緩慢的心跳聲 噗通 噗通 噗通

 

벗어날래도 그 입속으로 jump, jump, jump
想掙脫卻仍在嘴裡 跳動 跳動 跳動

 

어떤 노래도 와닿지 못해
任何音樂都無法觸動我

 

소리 없는 소릴 질러
無聲的吶喊著



모든 빛이 침묵하는 바다 yeah, yeah, yeah
所有光線都沉寂的大海

 

길 잃은 내 발목을 또 잡아 yeah, yeah, yeah
再次抓住我迷失方向的腳踝

 

어떤 소리도 들리지 않아 yeah, yeah, yeah
聽不到任何聲音

 

Killin’ me now, killin’ me now
(致我於死地 )

 

Do you hear me? Yeah
(你聽得到我嗎?)

 

홀린 듯 천천히 가라앉아, nah, nah, nah
著迷般一點一點下沉

 

몸부림쳐봐도 사방이 바닥 nah, nah
就算竭力掙扎  四周皆是海底

 

모든 순간들이 영원이 돼, yeah, yeah, yeah
全部的瞬間都成了永恆

 

Film it now, film it now
(紀錄此刻)

 

Do you hear me? Yeah
能聽到我嗎?

Do your thang
(做你自己)

Do your thang with me now
(現在跟我一起  做你自己)

Do your thang
(做你自己)

Do your thang with me now
(現在跟我一起  做你自己)

What’s my thang?
(我想做什麼?)

What’s my thang? Tell me now
(告訴我我該做什麼?)

Tell me now, yeah, yeah, yeah, yeah
(告訴我)



Deeper
(更沉)

Yeah, I think I’m goin’ deeper
(是啊我覺得我沉入的更深了)

 

자꾸 초점을 잃어
總是失焦

 

이젠 놓아줘 싫어
現在放開我吧  不要

 

차라리 내 발로 갈게
不如讓我自己的腳去前行

 

내가 뛰어들어갈게
讓我一躍而下

 

가장 깊은 곳에서
在那最深的地方

 

나는 날 봤어
我看到我自己



천천히 난 눈을 떠
慢慢地睜開我的眼睛

 

여긴 나의 작업실 내 스튜디오
這裡是我的工作室  我的studio

 

거센 파도 깜깜하게 나를 스쳐도
漆黑的巨浪要將我吞噬

 


절대 끌려가지 않을 거야 다시 또
絕對不會再次被拉下去的

 

Inside I saw myself, myself
(在其中我看到我自己)



귓가엔 빠른 심장 소리만 bump, bump, bump
耳邊只有快速的心跳聲 噗通 噗通 噗通

 

두 눈을 뜨고 나의 숲으로 jump, jump, jump
睜開雙眼  在我的叢林之中 跳耀 跳耀 跳耀

 

그 무엇도 날 삼킬 수 없어
任何東西都無法吞噬我

 

힘껏 나는 소리 질러
我用力呼喊著



모든 빛이 침묵하는 바다 yeah, yeah, yeah
所有光線都沉寂的大海

 

길 잃은 내 발목을 또 잡아 yeah, yeah, yeah
再次抓住我迷失方向的腳踝

 

어떤 소리도 들리지 않아 yeah, yeah, yeah
任何聲音都聽不到

 

Killin’ me now, killin’ me now
(致我於死地)

 

Do you hear me? Yeah
(你聽得見我嗎)

 

홀린 듯 천천히 가라앉아 nah, nah, nah
著迷般一點一點下沉

 

몸부림쳐봐도 사방이 바닥 nah, nah
就算竭力掙扎  四周皆是海底

 

모든 순간들이 영원이 돼 yeah, yeah, yeah
全部的瞬間都成了永恆

 

Film it now, film it now
(紀錄此刻)

Do you hear me? Yeah
(能聽到我嗎?)

Do your thang
(做你自己)

Do your thang with me now
(現在跟我一起  做你自己)

Do your thang
(做你自己)

Do your thang with me now
(現在跟我一起  做你自己)

What’s my thang?
(我想做什麼?)

What’s my thang? Tell me now
(告訴我我該做什麼?)

Tell me now, yeah, yeah, yeah, yeah
(告訴我)

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    BTS map of the soul 7 歌詞
    全站熱搜

    日青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()