翻譯轉載請註明aqmb80 日青
망설인다는 걸 알아
我知道你正猶豫不決
진심을 말해도
就算訴說了真心
결국 다 흉터들로 돌아오니까
最終仍以傷痕累累收場
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야
我不會再說加油這種老套的話語
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게
我要說說我的故事
내가 뭐랬어
我說了什麼
이길 거랬잖아
不是說了要贏嗎
믿지 못했어 (정말)
不過我不相信(真的)
이길 수 있을까
能贏嗎?
이 기적 아닌 기적을
這不是奇蹟的奇蹟
우리가 만든 걸까
我們能做到嗎?
(No) 난 여기 있었고
我在這裡
니가 내게 다가와준 거야
而你向我靠近
I do believe your galaxy
듣고 싶어 너의 멜로디
想聽聽你的melody
너의 은하수의 별들은
你銀河的星群們
너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지
是如何點綴你的天空
나의 절망 끝에
我絕望的盡頭
결국 내가 널 찾았음을 잊지마
最終我會找到你 別忘了
넌 절벽 끝에 서 있던
你是當我站在懸崖的邊緣時
내 마지막 이유야
最後的理由
Live
내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날
自己討厭自己的日子 想永遠消失不見的日子
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
讓我們創造出一扇門 在你的內心
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야
如果開啟進入那扇門 這地方會等待著我們
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop
可以相信的 給予你安慰的Magic shop
따뜻한 차 한 잔을 마시며
喝一杯溫熱的茶
저 은하수를 올려다보며
仰望那銀河系
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic Shop
你會沒事的 oh 這裡就是Magic Shop
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you
필 땐 장미꽃처럼
盛放時宛若玫瑰
흩날릴 땐 벚꽃처럼
紛飛時有如櫻花
질 땐 나팔꽃처럼
凋零時如同牽牛
아름다운 그 순간처럼
就像那些美麗的瞬間
항상 최고가 되고 싶어
想永遠都是那樣完美
그래서 조급했고 늘 초조했어
所以焦急 時常煩躁
남들과 비교는 일상이 돼버렸고
和他人比較變成了日常
무기였던 내 욕심은 되려 날 옥죄고 또 목줄이 됐어
曾是武器的我的慾望 壓迫著我成為了套住我的狗錬
그런데 말야 돌이켜보니 사실은 말야 나
可是啊 回頭看 事實上 我
최고가 되고 싶었던 것이 아닌 것만 같아
似乎並不是想成為最好
위로와 감동이 되고 싶었었던 나
曾想成為慰藉和帶來感動的我
그대의 슬픔, 아픔 거둬가고 싶어 나
想帶走你的悲傷及痛苦的我
내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날
自己討厭自己的日子 想永遠消失不見的日子
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
讓我們創造出一扇門 在你的內心
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야
如果開啟進入那扇門 這地方會等待著我們
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop
可以相信的 給予你安慰的Magic shop
따뜻한 차 한 잔을 마시며
喝一杯溫熱的茶
저 은하수를 올려다보며
仰望那銀河系
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic shop
你會沒事的 oh 這裡就是Magic Shop
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you
나도 모든 게 다 두려웠다면 믿어줄래
我也曾對一切感到害怕 你相信嗎
모든 진심들이 남은 시간들이
那些真心 那些所剩的時間
너의 모든 해답은 니가 찾아낸 이 곳에
能讓你找到你所有答案的這個地方
너의 은하수에 너의 마음 속에
在你的銀河星系中 在你的內心裡
You gave me the best of me
So you'll give you the best of you
날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아
你不是找到我了嗎 你不是理解我嗎
You gave me the best of me
So you'll give you the best of you
넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 galaxy
你會找到的 你內心所擁有的galaxy
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you
留言列表