翻譯轉載請註明aqmb80或 日青

DOLLAR DOLLAR
 

하루아침에 전부 탕진
在一天的早上就全部蕩然無存

 

달려 달려 내가 벌어 내가 사치

奔跑 奔跑  我掙來的我揮霍

 

 


달려 달려 달려 달려
奔跑 奔跑 奔跑 奔跑

 

달려 달려

奔跑 奔跑

 

난 원해 cruising on the bay
我要 cruising on the bay

 

원해 cruising like NEMO
想要 cruising like NEMO

 

돈은 없지만 떠나고 싶어 멀리로
雖然沒有錢  但想去很遙遠的地方

 

난 돈은 없지만서도 풀고 싶어 피로
我雖然沒有錢  但也有想化解的疲勞

 

돈 없지만 먹고 싶어 오노 지로*
雖然沒有錢  但想要吃 Ono Jiro


열일 해서 번 나의 pay
努力工作  賺取我的pay

 

전부 다 내 배에
全部進到我的肚子

 

티끌 모아 티끌 탕진잼 다 지불해
一點一點存下來  拿來支付生活中的那些奢侈

 

내버려둬 과소비 해버려도
放手不管  就算我過度揮霍

 

내일 아침 내가 미친놈처럼
明天早上起來我會像瘋子一樣

 

내 적금을 깨버려도
打碎我的所有存款


WOO 내일은 없어
woo  沒有明天

 

내 미랜 벌써   저당 잡혔어
我的未來已經   拿去抵押了

 

WOO 내 돈을 더 써
woo 再多花點我的錢

 

친구들 Wussup
朋友們 whats up

 

Do you want some?

DOLLAR DOLLAR

 

하루아침에 전부 탕진
在一天的早上就全部蕩然無存

 

달려 달려 man i spend it like some party
跑吧  跑吧  man I spend it like some party

 

DOLLAR DOLLAR
 

쥐구멍 볕들 때까지*
到我翻身的那天為止

 

해가 뜰 때까지
太陽升起為止


YOLO* YOLO YOLO YO
 

YOLO YOLO YO
 

탕진잼* 탕진잼 탕진잼
揮霍著 揮霍著 揮霍著

 

YOLO YOLO YOLO YO
 

Where my money yah
 

탕진잼 탕진잼 탕진잼
揮霍啊 揮霍啊 揮霍啊

 

YOLO YOLO YOLO YO
 

YOLO YOLO YO
 

탕진잼 탕진잼 탕진잼
揮霍著   揮霍著   揮霍著

 

YOLO YOLO YOLO YO
 

Where the party yah
 

탕진잼 탕진잼 탕진잼
揮霍啊 揮霍啊 揮霍啊


Where my money yah?
 

Where the party yah?
 

내 일주일 월화수목 금금금금*
我一週 月火水木 金金金金

 

내 통장은 yah
我的存折 yah

 

밑 빠진 독이야
是個無底洞

 

난 매일같이 물 붓는 중*
就算每天都存錢進去也存不滿


차라리 걍 깨버려
還不如就打破它

 

걱정만 하기엔 우린 꽤 젊어
比起擔心  我們還年輕啊

 

오늘만은 고민보단 Go해버려
今天  比起煩惱  不如Go

 

쫄면서 아끼다간 똥이 돼버려
珍惜著的那些擔怯  最後只會變成糞

 

문대버려
抺去吧


DOLLAR DOLLAR
 

하루아침에 전부 탕진
在一天的早上就全部蕩然無存

 

달려 달려 man i spend it like some party
跑吧  跑吧  man I spend it like some party

 

DOLLAR DOLLAR
 

쥐구멍 볕들 때까지
到我翻身的那天為止

 

해가 뜰 때까지
太陽升起為止


YOLO YOLO YOLO YO
 

YOLO YOLO YO
 

탕진잼 탕진잼 탕진잼
揮霍著  揮霍著  揮霍著

 

YOLO YOLO YOLO YO
 

Where my money yah
 

탕진잼 탕진잼 탕진잼
揮霍吧  揮霍吧  揮霍吧

 

YOLO YOLO YOLO YO
 

YOLO YOLO YO
 

탕진잼 탕진잼 탕진잼
揮霍著  揮霍著  揮霍著

 

YOLO YOLO YOLO YO
 

Where the party yah
 

탕진잼 탕진잼 탕진잼
揮霍吧  揮霍吧  揮霍吧


고민보다 Go
比起煩惱  Go

 

고민보다 Go
比起煩惱  Go

 

고민보다 Go Go (Everybody!)
比起煩惱  不如 Go Go (Everybody)

 

고민보다 Go
比起煩惱  Go

 

고민보다 Go
比起煩惱  Go

 

고민보다 Go Go (Everybody!)
比起煩惱  不如 Go Go (Everybody)


고민보다 Go
比起煩惱  Go

 

고민보다 Go
比起煩惱  Go

 

고민보다 Go Go (Everybody!)
比起煩惱  不如 Go Go (Everybody)

 

고민보다 Go
比起煩惱  Go

 

고민보다 Go
比起煩惱  Go

 

고민보다 Go Go (Everybody!)
比起煩惱  不如 Go Go (Everybody)


고민보다 Go
比起煩惱  Go

 

고민보다 Go
比起煩惱  Go

 

고민보다 Go Go (Everybody!)
比起煩惱  不如 Go Go (Everybody)

 

고민보다 Go
比起煩惱  Go

 

고민보다 Go
比起煩惱  Go

 

고민보다 Go Go (Everybody!)

比起煩惱  不如 Go Go (Everybody)

 

 

-----------------------------

 

 

*오노 지로 (小野二郎) :有名的壽司師傅  所經營的壽司店拿下米其林三星  美國總統歐巴馬跟日本首相安倍晉三都有去吃過

*쥐구멍에도 볕 들 날이 있다 (老鼠洞裡也有陽光照進來的時候) : 比喻凡人皆有出頭  幸運翻身之日

*YOLO You Only Live Once 你只活一次 的簡稱

*탕진잼 看到有人翻成‘揮霍趣’ 蠻貼切的  其實是名詞

*월화수목금  韓國星期幾是以月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日、日曜日來稱呼  歌裡提到金金金(金曜日  星期五)  也有金錢的意思

*밑 빠진 독에 물 붓기(往沒有底的缸倒水) : 比喻像填不滿的無底洞  表示再多的努力也沒辦法有回報

 

 

arrow
arrow

    日青 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()